Přeshraniční spolupráce



PŘESHRANIČNÍ LITERÁRNÍ PROCHÁZKY

…proč se nepropojit, když jsme si blízko?
výsledkem spolupráce je vzájemná úcta, obdiv a obohacení obou národů.
…žít evropskou myšlenku.

BABYLON
…konverzační setkání, kde spolu lidé konverzují v různých jazycích. Účastníci jsou z Česka a Rakouska.
Akce se koná vždy střídavě v knihovně ve Znojmě a v Retzu.
Účastníci si tak mohou procvičit jazyk, potkat se s rodilými mluvčími a trénovat konverzaci.

LETNÍ BABYLON
… dvojjazyčné prohlídky města Znojma a Retzu a jejich památek spojené s konverzací a procvičováním řečí.
Cílem je vzájemné poznání historie, měst a kultury.
… dvojjazyčné prohlídky města Znojma a Retzu a jejich památek spojené s konverzací a procvičováním řečí. Cílem je vzájemné poznání historie, měst a kultury.   … dvojjazyčné prohlídky města Znojma a Retzu a jejich památek spojené s konverzací a procvičováním řečí. Cílem je vzájemné poznání historie, měst a kultury.
… dvojjazyčné prohlídky města Znojma a Retzu a jejich památek spojené s konverzací a procvičováním řečí. Cílem je vzájemné poznání historie, měst a kultury.
PŘESHRANIČNÍ LITERÁRNÍ PROCHÁZKY
Cílem těchto akcí je propojení české a rakouské strany, konverzace v obou jazycích
a seznámení se s literaturou a krajinou na pomezí obou států.
I z tohoto důvodu jsou putování situována do přírodních oblastí kolem státní hranice.
Organizace probíhá ve spolupráci se Stadtbücherei und Mediathek Retz.
K naší velké radosti se zúčastnili také zajímaví hosté a zastupitelé obou měst (Znojma a Retzu).
Nahoře: Dvojjazyčné čtení místních pověstí. Dole: Dvojjazyčné vyprávění o pohraničním regionu.   Objevování rostlin z knihy.
Na hraničním stole, zastoupení měst a knihoven.Důležitá je spolupráce na obou stranách. Na fotce rovněž autorka knihy Poezie květin (vpravo). O akci referoval i rakouský tisk.